DSpace/Dipòsit Manakin

Fiesta peninsular y holiday estadounidense: dos visiones

Registre simple

dc.contributor Universitat de Vic. Facultat d'Educació, Traducció i Ciències Humanes
dc.contributor.author Raluy Alonso, Àngel
dc.date.accessioned 2014-01-15T08:35:30Z
dc.date.available 2014-01-15T08:35:30Z
dc.date.created 2013
dc.date.issued 2013
dc.identifier.citation Raluy Alonso, Ángel. (2013). The american concept of holiday versus its spanish counterpart: Two perspectives. [Fiesta peninsular y holiday estadounidense: dos visiones] Estudios Filologicos, (52), 97-116. ca_ES
dc.identifier.issn 0071-1713
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10854/2632
dc.description.abstract Este artículo parte de la hipótesis de que la palabra fiesta posee un peso semántico mayor que su correspondiente holiday norteamericana y que esta desigualdad se puede corroborar en el ámbito de la antropología, la literatura, la lexicografía y la semántica lingüística. La falta de equivalencia semántica de ambos vocablos puede ocasionar dificultades en encuentros interculturales, ya que la traducción literal no consigue transmitir las diversas connotaciones semánticas de la fiesta. Convendría, pues, evitar tanto que el estudiante hispanohablante vuelque en el sustantivo estadounidense sus nociones culturales festivas, como que el estudiante norteamericano de español reduzca el término lingüístico al colorismo de una celebración lúdica o incluso taurina. ca_ES
dc.description.abstract This paper presents the hypothesis that the word fiesta has a greater semantic weight than its American counterpart holiday. That lack of cognitive equivalence will be analysed from an anthropologic, literary, lexicographic and semantic point of view. That different conception may interfere in intercultural communication since a literal translation cannot possibly reflect the diverse connotations of the noun fiesta. Both the Spanish student of English and the North American student of Spanish could benefit from understanding the cultural notions associated with these key words to avoid stereotypes and linguistic oversimplifications. ca_ES
dc.format application/pdf
dc.format.extent 20 p. ca_ES
dc.language.iso spa ca_ES
dc.publisher Universidad Austral de Chile ca_ES
dc.rights Aquest document està subjecte a aquesta llicència Creative Commons ca_ES
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ ca_ES
dc.subject.other Lingüística ca_ES
dc.subject.other Festes ca_ES
dc.title Fiesta peninsular y holiday estadounidense: dos visiones ca_ES
dc.type info:eu-repo/semantics/article ca_ES
dc.rights.accessRights info:eu-repo/semantics/openAccess ca_ES
dc.type.version info:eu-repo/publishedVersion ca_ES
dc.indexacio Indexat a WOS/JCR
dc.indexacio Indexat a SCOPUS ca_ES

Text complet d'aquest document

Registre simple

Aquest document està subjecte a aquesta llicència Creative Commons Aquest document està subjecte a aquesta llicència Creative Commons

Buscar al RIUVic


Llistar per

Estadístiques